《黃河》
(1904年,楊度作词,1905年,沈心工作曲)
黄河黄河,出自昆仑山,
远从蒙古地,流入长城关。
古来圣贤,生此河干。
独立堤上,心思旷然。
长城外,河套边,黄沙白草无人烟。
思得十万兵,长驱西北边,
饮酒乌梁海,策马乌拉山,誓不战胜终不还。
君作铙吹,观我凯旋。
歌曲背景:
日俄
战争后,沙俄加紧了对我国外蒙古和新疆北郊的侵略,北疆危急,
中国人民群情激愤。杨度此词以黄河经由蒙古地区,流入长城,试图表达
中国北疆与内地的不可分割的联系。接下来,对“古来圣贤”的追慕,对“长驱西北”“饮酒乌梁海,策马乌拉山”的畅想,表达着
中国人民的
民族自豪感和反击侵略者的英雄气魄。“铙吹”,凯旋之乐。《唐书·乐志》:“唐制,凡命将出征,有大功献俘馘,其凯乐用铙吹二部。”1904年杨度作《黄河》歌词,第二年沈心工为之谱曲,曲调雄沉慷慨,气魄非凡。1921年8月13日,新疆北郊,唐努乌梁海宣布“独立”,成立“乌梁海共和国”,后改称“唐努图瓦人民共和国”。1944年苏联宣布“唐努图瓦人民共和图”划入苏联版图,予以吞并。这便是今天
俄罗斯联邦的“图瓦共和国”。
更多精彩内容,请点击环球网论坛(http://bbs.huanqiu.com)